top of page

Csősz Gergő

Fészkelők



A Pacsirtamező utcáról is

folyton csak te. Meg hogy

milyen kevés itt az énekesmadár.

Csalogány, pacsirta,

mi köztük egyáltalán a különbség?

A Google szerint alig három kilométer,

valójában dimenziók. Kerülethatáron,

bárcsakon túl te és a lehetett volna,

itt, a betonodúban pedig kettecskén

a van meg én. Semmi csicsergés.


A Luscinia megarynhos és az Alauda

arvensis még csak nem is rokonok.



Alibi


a kezem ahogy tartom.

miért úgy. mereven, idegen

lóg az ölemben, ásóláb vagy lajháré

ilyen. nem is hozzám tartozik,

pedig innen ered a vállamból, jól látszik,

de ha akarnám, se tudnám megmozdítani,

ami nem is csoda, hogyha nem az enyém.

ezen és hasonlókon cikáztak gondolataim,

bár ez ide nem jó szó, csak jól hangzik,

nem is voltak igazi gondolatok,

foszlányok csupán, egyre vastagodó üvegbúra

folyt körém, alig hallottam, mit mondasz,

mintha valami rejtett energiákról,

meg hogy szedjem össze magam,

bár ezt már többen is mondták,

aztán mégis te szedtél össze

és vittél el mindent, kivéve

a görkorid és a zoknicicát.

















Balatoni szabad rádiós, slammer, közgazdász. Verseit, műfordításait eddig a Látó, Székelyföld, Spanyolnátha és a Versum közölték.

0 comments

Commentaires


hélóóó.png
bottom of page