top of page

Szalka Sára Villő

B úr messze lett


B úr hosszú haját indiánasszonyok kemény bimbója fésüli,

hatalmas vállát szélnek vetve tart dél felé.

Ott lehorgonyzik egy falevélen,

sárga szemében hullámzik a tenger.


Szakállat növesztek B úrnak a mellkasomban,

törékeny emlékművem lesz hónapokra.

Szakállat növeszt magának délen. Matróznak áll,

kemény bőrű férfiakkal sír éjszakánként

nők után, akik táncolnak.


B úr évek óta más nyelvet beszél,

álmában nem ismeri fel a padokat a Feneketlen-tónál.

B úr mosolya gondosan ásott mély árok,

fésülöm hosszú szakállát a mellkasomban.


Budapesten csak szerda van.

A 41-es fékhangjait hallgatom,

és az én szememben is hullámzik a tenger.



Meg se



Keresnivalómra kérdezgetni foltok között,

vállövemből két dimenzióba rendezni egy ritmust.

Könnyű vért színlelni, mert megsérültem,

és nem tudok mit mondani.


Megint semerre távolodom.

Higgyetek nekem, a minden nap felkelők

között sem könnyű napot lopni,

egyet sem, mióta kiderült:

meg se kell mozdulnod, hogy eltévedj.









































A nevem Szalka Sára Villő, 1999-ben születtem Budapesten, jelenleg a Magyar Képzőművészeti Egyetem hallgatója vagyok. Festő, aki emellett foglalkozik költészettel is.

0 comments

Recent Posts

See All

Comments


hélóóó.png
bottom of page